译文与注释
译文:
我每日在竹枕席上乘凉,抚琴读书打发时光,即使睡醒了也觉疲惫无力量。用泉水细细地清洗,用利刀将鲜甜的瓜果切劈。我每天精心地安排着自己的生活,可我比杜甫寂寞,不能隔着墙头把酒索,又有谁会来问候我,我不是那城南诗客。家中孤寂冷落,西风微寒,落叶的柳树,哀鸣的老蝉,都在告诉我已经到了秋天。
眼前拱桥如月,湖堤漫长,鱼儿随波嬉游,湖面飘着清香,荷花却已半数凋零枯黄。系船登岸遥望故乡,在那茫茫天际的北方。可惜在这水岸沙边,不能与旧时的美人一同游览。想问什么时候才能同赏,眼前这水乡湖塘秋日的风光?
注释:
①枕簟:枕席。邀凉:乘凉,纳凉。细洒:细心清洗。并刀:古时并州(今太原一带)所产的刀,当时以利、快闻名。甘碧:香甜新鲜的瓜果。墙头唤酒:化用杜甫诗《夏日李公见访》:“隔屋唤西家,借问有酒不?墙头过浊醪,展席俯长流”。城南诗客:作者在这里感叹不如杜甫,无佳客来访,无邻家有酒可借,一唤能从墙头递过来。西风消息:秋天的信息。
②虹梁水陌:拱桥和湖堤。维舟:系船。同赋:这里作"同赏"。三十六陂:泛指湖塘多。
姜夔简介
宋代·姜夔的简介
姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江...〔► 姜夔的诗(418篇) ► 姜夔的名句〕猜你喜欢
惜红衣·簟枕邀凉
簟枕邀凉,琴书换日,睡馀无力。
细洒冰泉,并刀破甘碧。
墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。
岑寂。
高柳晚蝉,说西风消息。
虹粱水陌。
鱼浪吹香,红衣半狼藉。
维舟试望故国。
眇天北。
惜红衣·簟枕邀凉
簟枕邀凉,琴书换日,睡馀无力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。岑寂。高柳晚蝉,说西风消息。虹粱水陌。鱼浪吹香,红衣半狼藉。维舟试望故国。眇天北。可惜渚边沙外,不共美人游历。问甚时同赋,三十六陂秋色。
惜红衣·紫薇
绛缕迎薰,珠房绽晓,捲帘长日。
倦倚重幨,盈盈乍冠帻。
栏杆梦影,凭护取、仙宫裙褶。
消息。
憔悴沈郎,奈珊珊无力。
何人紫禁,独对黄昏,匆匆暗回忆。
薰弦试谱,好待凤翎坼。
只恐月钩轻挂,难照玉池清魄。
问碧天无恙,一桁彩云扶得。
惜红衣·鹭老秋丝
鹭老秋丝,苹愁暮雪,鬓那不白。
倒柳移栽,如今暗溪碧。
乌衣细语,伤绊惹、茸红曾约。
南陌。
前度刘郎,寻流花踪迹。
朱楼水侧。
雪面波光,汀莲沁颜色。
当时醉近绣箔,夜吟寂。
惜红衣·鹭老秋丝
鹭老秋丝,苹愁暮雪,鬓那不白。倒柳移栽,如今暗溪碧。乌衣细语,伤绊惹、茸红曾约。南陌。前度刘郎,寻流花踪迹。
朱楼水侧。雪面波光,汀莲沁颜色。当时醉近绣箔,夜吟寂。三十六矶重到,清梦冷云南北。买钓舟溪上,庆有烟蓑相识。
惜红衣·笛送西泠
笛送西泠,帆过杜曲。
昼阴芳绿。
门巷清风,还寻故人屋。
苍华发冷,笑瘦影、相看如竹。
幽谷。
烟树晚莺,诉经年愁独。
残阳古木。
书画归船,匆匆又南北。
苹洲鸥鹭素熟。
旧盟续。
惜红衣·吴兴号水晶宫
吴兴号水晶宫,荷花盛丽。陈简斋云:「今年何以报君恩
,一路荷花相送到青墩。」亦可见矣。丁末之夏,予游千
岩,数往来红香中,自度此曲,以无射宫歌之。
簟枕邀凉,琴书换日,睡馀无力。
细洒冰泉,并刀破甘碧。
墙头换酒,谁问讯城南诗客。
岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。
虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。
维舟试望,故国眇天北。
可惜渚边沙外,不共美人游历。
问甚时同赋,三十六陂秋色。
梦行云·簟波皱纤縠
簟波皱纤縠。朝炊熟。眠未足。青奴细腻,未拌真珠斛。素莲幽怨风前影,搔头斜坠玉。
画阑枕水,垂杨梳雨,青丝乱、如乍沐。娇笙微韵,晚蝉理秋曲。翠阴明月胜花夜,那愁春去速。