注音ㄗㄨㄟˋ ㄨㄥ ㄓ 一ˋ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄐ一ㄡˇ
醉翁之意不在酒

词语解释
醉翁之意不在酒[ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ]
⒈ 语出宋代欧阳修《醉翁亭记》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”后用来指本意不在此而在别的方面;有时也指别有用心。
英the drinker’s heart is not in the cup; have ulterior motive; have an axe to grind;
引证解释
⒈ 宋 欧阳修 《醉翁亭记》:“太守与客来饮于此,饮少輒醉,而年又最高,故自号曰 醉翁 也。
引醉翁 之意不在酒,在乎山水之间也。”
后用以比喻本意不在此,而在别的方面。 元 刘因 《饮仲诚椰瓢》诗:“醉翁之意不在酒,宛如琴意非丝桐。”
清 李渔 《慎鸾交·订游》:“古人云:‘醉翁之意不在酒,在乎山水之间。’小弟这个醉翁所志,又不在山水,要借山水为名,好亲近佳人的意思。”
国语辞典
醉翁之意不在酒[ zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ ]
⒈ 本指喝酒时意不在酒,而在寄情山水,舒放心胸。语出宋·欧阳修〈醉翁亭记〉:「醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。」后比喻别有用心。
例如:「他娶那个富家女,其实是醉翁之意不在酒。说穿了!为的只是那笔财产。」
英语wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol, having an ulterior motive, to have other things in mind, with an ax to grind, accomplishing something besides what one set out to do
分字解释
- 狗摇尾巴,爱的是面包。醉翁之意不在酒。
- 醉翁之意不在酒:后来,他通知大家参加他的婚礼,发现他的老婆是那班车的漂亮售票员。
- 竞争者们感觉到阿尔斯通醉翁之意不在酒,与其说是关注安全问题,不如说它更在乎商务利益。
- 这样的狼子野心醉翁之意不在酒,早已超出消除贫困的范畴,意在净化腐朽的行政和社会体系,使其的到提升。
相关词语
- zuì tǔ chē yīn醉吐车裀
- zuì quán醉拳
- zuì yáng fēi醉杨妃
- zuì chún醉醇
- zuì yù tuí shān醉玉颓山
- bìng zuì病醉
- kuáng zuì狂醉
- sù zuì宿醉
- zuì huì醉会
- mǎi zuì买醉
- zuì hàn醉汉
- zuì tiē醉帖
- zuì wǔ醉舞
- jí zuì极醉
- zuì yǔ醉语
- rú mèng rú zuì如梦如醉
- zuì dǎn醉胆
- zuì lǚ醉侣
- yǐn chún zì zuì饮醇自醉
- hóng zuì洪醉
- bái tóu wēng白头翁
- shì wēng世翁
- hǎi wēng海翁
- jiǎ shé wēng甲折翁
- shān wēng山翁
- táng wēng堂翁
- yú wēng渔翁
- fù wēng妇翁
- zūn wēng尊翁
- tián wēng yě lǎo田翁野老
- zuì wēng cāo醉翁操
- zǐ zhī wēng紫芝翁
- yù jú wēng玉局翁
- wài wēng外翁
- zuì wēng chuáng醉翁床
- lǚ xiān wēng吕仙翁
- pó wēng皤翁
- lóng zhǔn wēng龙准翁
- bái yuán wēng白猿翁
- dōng wēng东翁
- fù fēng zhī bào复风之报
- bù qiān zhī miào不迁之庙
- juàn juàn zhī xīn眷眷之心
- qiān jīn zhī jiā千金之家
- hán yī zhī dé含一之德
- wén xiàn zhī jiā文献之家
- qiú zhī bù dé求之不得
- yī fàn zhī qǐng一饭之顷
- shèng rén zhī tú圣人之徒
- mò ér shí zhī默而识之
- wàn quán zhī jì万全之计
- yù zhī yǐ lǐ喻之以理
- é yā zhī zhēng鹅鸭之争
- gē gǔ zhī xīn割股之心
- xī dé zhī gē熙德之歌
- bǎi zú zhī chóng百足之虫
- tiān duó zhī nián天夺之年
- zài tiān zhī líng在天之灵
- jǐng wā zhī jiàn井蛙之见
- bā wáng zhī luàn八王之乱
- zì yì wàng xíng恣意妄行
- lìng rén mǎn yì令人满意
- qiǎn cí cuò yì遣词措意
- yě yì野意
- xīn huí yì zhuǎn心回意转
- kàng yì亢意
- yì dà lì意大利
- yì qì gāo áng意气高昂
- yàn yì艳意
- guò yì过意
- bīng yì兵意
- yán bù dá yì言不达意
- gāo yì高意
- jiě yì解意
- zhuó yì着意
- běn yì本意
- shén yáo yì duó神摇意夺
- zūn yì尊意
- yǒu yì shí有意识
- cún yì存意
- lái lù bù míng来路不明
- shuō bù guò qù说不过去
- yán bù jí xíng言不及行
- huā bù lèng dēng花不愣登
- bù jué jì yǎng不觉技痒
- bù tiāo不挑
- bù guài不怪
- yán zhī bù wén,xíng zhī bù yuǎn言之不文,行之不远
- bù wù不物
- xián bù róng fā闲不容发
- bù zháo jiā不着家
- fēng niú mǎ bù xiāng jí风牛马不相及
- bù zhī diān dǎo不知颠倒
- bù yǔ xiān shēng不语先生
- bù xiǎn shān,bù xiǎn shuǐ不显山,不显水
- lǎo ér bù sǐ老而不死
- bù yǐ guī jǔ,bù néng chéng fāng yuán不以规矩,不能成方圆
- bù dòng shēng sè不动声色
- bù qióng不穷
- yǔ zhòng bù tóng与众不同