注音ㄎㄨ ㄒ一ㄠˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ
哭笑不得

词语解释
哭笑不得[ kū xiào bù dé ]
⒈ 形容既令人难受又令人发笑。
例看这种节目,真是让人哭笑不得。
英find sth.both funny and annoying; be at a loss whether to cry or laugh;
引证解释
⒈ 形容既令人难受又令人发笑。
引鲁迅 《南腔北调集·真假堂吉诃德》:“假 吉诃德 的这些傻相,真教人哭笑不得。”
徐迟 《狂欢之夜》:“到处发生了啼笑皆非,哭笑不得的事情。”
国语辞典
哭笑不得[ kū xiào bù dé ]
⒈ 形容令人又好气又好笑的感觉。亦可形容处境尴尬。
例如:「他这一片歪理,说得大伙哭笑不得。」
英语lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), both funny and extremely embarrassing, between laughter and tears
德语nicht wissen, ob man weinen oder lachen soll (V, Sprichw)
法语(expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire, aussi comique qu'embarrassant, entre le rire et les larmes, dans un état désespéré
分字解释
- 我问他近况如何,他有些哭笑不得。
- 她哭笑不得。
- 初听老师对他的抱怨,我哭笑不得。
- 农场越来越小,有时真让人哭笑不得。
- 也就是叫他们哭笑不得的礼物。
- 有时上班着急,让我哭笑不得。
- 那种知识真让人哭笑不得!
- 当你问我这个问题的时候,我总哭笑不得。
- 周继君心头浮起一缕古怪,有些哭笑不得。
- 他的回答令人哭笑不得:“我才不用便盆呢。”
- 掌管交易的众神有一种令人哭笑不得的幽默感。
- 让我哭笑不得。
- 如果他们知道你在等着他破译,只会让他们哭笑不得。
- 保罗吹嘘他溜冰溜得很棒, 但跌了一跤后, 他却哭笑不得。
- 警察们听小偷说他偷窃是因为想过得体面,他们真是哭笑不得。
- 她们时而让他捧腹,时而又哭笑不得,那句“再见”他真不该说。
- 这话出自一位前芬兰职业足球守门员之口,听上去总让人有些哭笑不得。
- 不擅表白9看笑话:我友的嘴甚是笨,常常说一些令人哭笑不得的呆话。
- 妻子听了,哭笑不得。后来,亲戚和邻居知道了这件事,都骂陶邱愚蠢至极。
- 它刚往树枝飞去,看我直奔那里,它又打消了停留的想法,真让我哭笑不得。
相关词语
- xíng háo xiàng kū行号巷哭
- qióng tú zhī kū穷途之哭
- kū liǎn哭脸
- tí kū啼哭
- guǐ kū shén háo鬼哭神嚎
- niǎo kū yuán tí鸟哭猿啼
- shén háo guǐ kū神嚎鬼哭
- shēng kū rén生哭人
- kū tíng哭庭
- guī kū归哭
- láng háo guǐ kū狼号鬼哭
- dài kū代哭
- gē yú sī,kū yú sī歌于斯,哭于斯
- cháng gē dàng kū长歌当哭
- gān kū干哭
- māo kū lǎo shǔ猫哭老鼠
- guǐ yè kū鬼夜哭
- bào tóu tòng kū抱头痛哭
- kū tiān mǒ lèi哭天抹泪
- kū yǒng哭踊
- guǐ xiào鬼笑
- xī xiào nù mà,jiē chéng wén zhāng嬉笑怒骂,皆成文章
- xī xiào nù mà嘻笑怒骂
- hōng xiào哄笑
- tiáo xiào lìng调笑令
- yǎ rán shī xiào哑然失笑
- xiào róng róng笑融融
- xiào fāng笑枋
- yī xiào qīng chéng一笑倾城
- qiè xiào窃笑
- wǎn ěr ér xiào莞尔而笑
- xiào jù笑剧
- xiào huǐ笑毁
- xiào yǐ hū笑矣乎
- suǒ xiào索笑
- huí móu yī xiào回眸一笑
- xī xiào熙笑
- xiào mī mī笑眯眯
- wǔ shí bù xiào bǎi bù五十步笑百步
- xiào yè ér笑靥儿
- yīn yáng bù jiāng阴阳不将
- fēng biāo bù fán丰标不凡
- huá bù zài yáng华不再扬
- bù kě xiàn liàng不可限量
- shǒu bù tíng háo手不停毫
- lǎo hǔ pì gu mō bù dé老虎屁股摸不得
- pǐ fū bù kě duó zhì匹夫不可夺志
- chī bù xiāo吃不消
- qǔ bù lí kǒu曲不离口
- jiàn suǒ bù jiàn见所不见
- bō bù duàn拨不断
- chī bú zhù吃不住
- bù gù不顾
- bǎ chí bù dìng把持不定
- zhí yì bù cóng执意不从
- yī chéng bù yì一成不易
- bù shèng qí sháo不胜桮杓
- yī kǒng bù dá一孔不达
- bù rù shí yí不入时宜
- bù chā háo lí不差毫厘
- yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì鹬蚌持争,渔翁得利
- de péng得朋
- suǒ dé shuì所得税
- dé bù得不
- bù dé sǐ不得死
- miǎn de免得
- gǎn de jí赶得及
- de qí suǒ得其所
- dào de到得
- zhǐ dé只得
- jí bù dé藉不得
- yǎn kàn de眼看得
- zhì de致得
- dé rén zhě chāng,shī rén zhě wáng得人者昌,失人者亡
- qù de去得
- dé jiàn得间
- yī cù ér dé一蹴而得
- de jí得极
- qiú jiāng dé jiǔ求浆得酒
- xíng bù dé gē ge行不得哥哥