得失

词语解释
得失[ dé shī ]
⒈ 得到和失去;成功和失败。
例不计较个人的得失。
英gain and loss; success and failure acquire and lose;
⒉ 利弊;好处和坏处。
例文章千古事,得失寸心知。——唐·杜甫《偶题》
英advantages and disadvantages;
引证解释
⒈ 得与失。犹成败。
引《管子·七臣七主》:“故一人之治乱在其心,一国之存亡在其主,天下得失,道一人出。”
尹知章 注:“明主得,闇主失。”
《<诗>大序》:“国史明乎得失之迹,伤人伦之废,哀刑政之苛,吟咏情性,以风其上。”
宋 司马光 《刘道原十国纪年序》:“英宗 皇帝雅好稽古,欲徧观前世行事得失以为龟鑑。”
⒉ 得与失。指利弊。
引唐 韩愈 《禘祫议》:“如以为犹或可疑,乞召臣对,面陈得失,庶有发明。”
明 文徵明 《戴先生传》:“浙 中海塘为患,有 韩参议 者,从先生访水利得失,先生条刺利害兴废。”
⒊ 得与失。指名利的得到与失去。
引晋 陶潜 《祭从弟敬远文》:“心遗得失,情不依世。”
宋 张元干 《水调歌头》词:“坐见如云秋稼,莫问鸡虫得失,鸿鵠下翩翩。”
杨朔 《英雄时代》:“一个人要是自私,处处专考虑个人的利害,个人的得失,个人的生死,那他就会前怕狼、后怕虎,树叶掉下来也怕砸了脑袋,永远也不会变成英雄。”
⒋ 得与失。特指赢利与亏本。
引《列子·力命》:“然农有水旱,商有得失;工有成败。”
⒌ 得与失。指是非曲直;正确与错误。
引唐 刘知几 《史通·称谓》:“晋 世臣子党附君亲,嫉彼乱 华,比诸羣盗,此皆苟徇私忿,忘夫至公。自非坦怀爱憎,无以定其得失。”
宋 梅尧臣 《答宣阗司理》诗:“《风》《赋》义趣深,《传》训或得失。”
⒍ 得与失。指好坏,优劣。
引《汉书·宣帝纪》:“循行天下,察吏治得失。”
唐 杜甫 《偶题》诗:“文章千古事,得失寸心知。”
鲁迅 《别诸弟》诗之三:“我有一言应记取,文章得失不由天。”
⒎ 偏指失,过失。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·德行》:“王子敬 病篤,道家上章,应首过,问 子敬 :‘由来有何异同得失?’ 子敬 云:‘不觉有餘事,唯忆与 郗 家离婚。’”
徐震堮 校笺:“异同得失乃偶辞偏义之例,异同与得失各为一词,此处专着后者;而得失一词中,又专取一失字。”
《南史·齐纪下·废帝东昏侯》:“帝小有得失, 潘 则与杖。”
国语辞典
得失[ dé shī ]
⒈ 是非成败。
引《史记·卷六三·老子韩非传》:「悲廉直不容于邪枉之臣,观往者得失之变,故作孤愤、……十余万言。」
《初刻拍案惊奇·卷二八》:「人生寄于太虚之中,其间荣悴悲欢,得失聚散,彼死此生,变形换壳,如梦一场。」
⒉ 利弊、适当和不适当。
引《汉书·卷八·宣帝纪》:「高材好学,然亦喜游侠,斗鸡走马,具知闾里奸邪,吏治得失。」
南朝梁·刘勰《文心雕龙·史传》:「举得失以表黜陟,征存亡以标劝戒。」
英语gains and losses, success and failure, merits and demerits
法语gain ou perte, succès raison et tort
分字解释
- 他这样做根本没有考虑个人得失。
- 得失相当。
- 他不懂得失业后生活会是怎样的艰难。
- 你一定要权衡利益与成本二者的得失。
- 我们权衡了利弊得失。
- 出问题时,我们自然而然都会觉得失望和沮丧。
- 大流行病使得失业率飙升。
- 在没有什么值得失去的情况下,我们很少经历失望。
- 我们越是由于过度工作而变得失衡,那些能让我们调整回平衡状态的活动就越有价值。
- 不要把你自己祷告得失了信心。
- 模型的包架构的规模变得失去控制。
- 一些人对缓慢的撤兵觉得失望。
- 懂得失败的人有着最顽强的意志力。
- 懂得失败,但永远不要被它打败。
- 当你变得失望时能够使你高兴…。
- 我们发现大脑中计算得失的区域也与爱情有关。
- 不要为小的得失而悲伤,尤其是那些无足轻重的。
- 让他们知道如果你也对你自己觉得失望。
- 事实上,其中的很多人变得失望和沮丧。
- 难道我就得失去一切,没有挽回的机会吗?
- 婚姻的得失会或积极或消极地影响到这个储备系统。
- 你的选择可能会让别人觉得失望或被冒犯。
- 你曾经有觉得失望吗?
- 从进化论的角度看,权衡得失对动物来说是非常明智的。
- 没有人希望在别人面前显得失败或者像个傻子。
- 当你想要一些东西却无法得手时,你变得失落。
- 当你觉得失望的时候,让时间帮你解决问题吧。
- 货币贬值会导致价格升高,使得失业并未好转。
相关词语
- zài de在得
- fù dé赋得
- yù bàng xiāng chí,yú rén dé lì鹬蚌相持,渔人得利
- shè de舍得
- táo shā dé jīn淘沙得金
- tán de lái谈得来
- yuǎn shuǐ jiù bù dé jìn huǒ远水救不得近火
- guò de qù过得去
- de shì得适
- shǐ zài xián shàng,bù dé bù fā矢在弦上,不得不发
- dé jiàn得间
- gē shè dé割舍得
- yóu bù dé由不得
- de sè得色
- jué de觉得
- rěn de zhù忍得住
- xǐ de喜得
- de àn得按
- de wáng得亡
- zòng de纵得
- shī huì失会
- huàn dé huàn shī患得患失
- shī jǐ失几
- hào shī耗失
- shī lǐ失理
- dùn zú shī sè顿足失色
- jiù shī救失
- shī zhí失职
- xiàn shī陷失
- shī pò失魄
- shuǎng rán ruò shī爽然若失
- shī zú失足
- shī yuē失约
- shī mián失眠
- shī shén失神
- shī yán失言
- shī tuō失脱
- shī jié失节
- shī sàn失散
- xiǎng zhèn shī sè响震失色