译名 造句


译名
拼音yì míng
繁体譯名
词性名词

用词语译名造句

  • Top Chef(译名:顶级厨师)——嗯。。。 有食物哦。。。
  • 当有人请求做个新译名的时候,李纯说他首先会在数据库中查询。
  • 文学术语译名的不统一和不规范,势必为读者的理解带来困扰。
  • 译名:恐惧,文化焦虑与转型:恐怖,科幻,和幻想电影重拍。
  • 西方姓名译名的自动识别为汉语自动分词不可或缺的组成部分。
  • “鞲鞴”是西方传入中国的蒸汽机活塞的早期译名,一度广为使用。
  • 这样的译名都容易为广大观众所理解,符合通俗美这一美学特征的要求。
  • 奶油吻——把手指浸在凉爽的蛋奶或鲜奶油(译名稍有取舍)中,随你选择。
  • 一个成功的商标译名对开拓国际市场、创造企业财富起着不可忽视的作用。
  • 译名室成立于上世纪50年代,是当时标准化和统一全国语言工作的一部分。
  • 因此,中餐菜单的英文译名在传播中华饮食文化上起着非常关键的沟通作用。
  • 从译学研究的思维方式看,“通天塔”与“巴别塔”就不仅是个译名问题了。
  • 这份宣言的签名是安德鲁·贝里克,是嫌疑犯安德斯·贝林·布雷维克的英文译名。
  • 作者通过实例指出当前译文或译名质量不高的种种原因,并提出了改进提高的具体意见。
  • 目的:观察一少见的特殊类型室管膜瘤的临床病理特点,拟译名为伸展细胞型室管膜瘤。
  • 最初基本上是我一个人摇旗呐喊,前两年没人搭理我,后来大家才慢慢沿用我们的译名。
  • 可通过拼音转写法、建立“术语关联”数据库等方法,解决社会科学术语译名的规范化问题。