译品 造句


译品
拼音yì pǐn
繁体譯品

用词语译品造句

  • 文学译品之要义在于 原文学 作品风格的再现。
  • 文学译品应该也必须具备文学文本的特点:音韵美,语言的开放性、模糊性、生动性和丰富性。
  • 由于当今语言交流的需要,这就使古诗词英译成为一种可能,让读者在欣赏译品的同时领略中国文化。
  • 《光构成》一书出版,由日本筑波大学教授朝仓直己着,林品章译,艺术家杂志出版。