译文
注释:
①松下茅亭:放眼亭外。凉:传达了给人以舒畅之感汀沙:指靠近水边的沙洲。云树:高大的树木.苍苍:深青色,幽暗。
②思:指的是思乡的感情。
译文:
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。
路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。
上一首: 崔峒〔八月长江去浪平,片帆一道带风轻。〕
下一首: 刘敞〔况此四月间,又当季春末。〕
戴叔伦简介
唐代·戴叔伦的简介
戴叔伦(约732——约789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生...〔► 戴叔伦的诗(369篇) ► 戴叔伦的名句〕