憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。
出自宋代:周邦彦的《满庭芳·夏日溧水无想山作》
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。
年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。
译文
注释:
①风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。卑:低。润:湿乌鸢: 即乌鸦。溅溅:流水声。黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”
②社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。瀚海:沙漠,指荒远之地。修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。身外:身外事,指功名利禄。尊:同樽,古代盛酒的器具。急管繁弦:形容各种乐器同时演奏的热闹情景。筵:竹席。枕簟:枕席。
译文:
风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
下一首: 陈著〔秋色薄山色,黄叶溪景瘠。〕
周邦彦简介
宋代·周邦彦的简介
周邦彦(1056-1121)北宋著名词人。汉族,字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬...〔► 周邦彦的诗(332篇) ► 周邦彦的名句〕猜你喜欢
- 憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。
出自 周邦彦: 《满庭芳·夏日溧水无想山作》
- 镜湖上骑马乘船,翠微中急管繁弦。
出自 张可久:
- 修蛾慢脸灯下醉,急管繁弦头上催。
- 画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。
出自 欧阳修: 《采桑子·画船载酒西湖好》
- 江南倦客惨不乐,鸣笛哀筝乱人耳。
- 江南倦客登临,多少豪雄,几许消沉。
出自 乔吉:
- 木兰为樽金为杯,江南急管卢女弦。
出自 独孤及: 《东平蓬莱驿夜宴平卢杨判官醉后赠别姚太守置酒留宴》
- 清明谷雨香山道,脆管繁弦平乐楼。
出自 杨弘道:
- 屈原憔悴江之圻,芙蓉木兰托兴微。
出自 梅尧臣: 《正仲往灵济庙观重台梅》
- 人言此曲不堪听,我怜酷解写人情。