译文
译文:
在端午节这天,围在岸上的人们,惊怕地观看着群龙在水上嬉戏,不知道原来这是装饰成龙形的小船。
船上彩旗猎猎作响震纪空中翻飞,敲响的锣鼓喧闹,清清的水流。
从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。
闲暇的日子正适合在江亭喝酒聚会,诵读《离骚》,哪觉得其中的忧愁。
注释:
①骇:惊骇。木兰舟:这里指龙舟。
②青汉:云霄。殷:震动。
③终古:从古至今。
④暇日:空闲。高会:指端午节会船竞渡。
上一首: 王贞白〔芍药承春宠,何曾羡牡丹。〕
边贡简介
明代·边贡的简介
译文:
在端午节这天,围在岸上的人们,惊怕地观看着群龙在水上嬉戏,不知道原来这是装饰成龙形的小船。
船上彩旗猎猎作响震纪空中翻飞,敲响的锣鼓喧闹,清清的水流。
从古到今屈原的冤魂不散,楚国的风俗至今仍存。
闲暇的日子正适合在江亭喝酒聚会,诵读《离骚》,哪觉得其中的忧愁。
注释:
①骇:惊骇。木兰舟:这里指龙舟。
②青汉:云霄。殷:震动。
③终古:从古至今。
④暇日:空闲。高会:指端午节会船竞渡。
上一首: 王贞白〔芍药承春宠,何曾羡牡丹。〕
明代·边贡的简介