疏影微香,下有幽人昼梦长。
出自宋代:苏轼的《减字木兰花·双龙对起》
钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。时余为郡,一日屏骑从过之,松风骚然,顺指落花求韵,余为赋此。
双龙对起,白甲苍髯烟雨里。疏影微香,下有幽人昼梦长。
湖风清软,双鹊飞来争噪晚。翠飐红轻,时下凌霄百尺英。
译文
注释:
①藏春坞:清顺居处的小庭院。中间洼,四边高的地方叫坞。凌霄花:一名紫葳,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱。为郡:指为杭州知府。屏骑从过之:不带给随的人马而独自去群访他。屏:除去,不用。骑从:骑马跟随的人。过:拜访;上门访问。之:指代僧清顺。骚然:骚骚作响。
②白甲:松皮如鳞甲。苍髯,深绿的松针。幽人:幽栖之人,此指清顺。
③争噪晚:在夕照中争相呜叫。翠飐红轻:形容双鹊跳动引起松叶和凌霄花的颤动。
译文:
钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下。我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词。
两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。
从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊飞来树上,叽叽喳喳。只见在微风的摩挲之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动。
上一首: 姚勉〔流莺前身织丝女,犹抛金梭学机杼。〕
下一首: 陈敬翁〔指滑莺初语,腔新柳共柔。〕
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。北宋文学家、书画家、美食家。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊...〔► 苏轼的诗(4428篇) ► 苏轼的名句〕猜你喜欢
- 疏影微香,下有幽人昼梦长。
出自 苏轼: 《减字木兰花·双龙对起》
- 青苔满地初晴后,绿树无人昼梦余。
出自 刘攽:
- 岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。
- 去国客行远,还山秋梦长。
出自 李白: 《赠别舍人弟台卿之江南》
- 径有幽花杖履香,窗延野竹缥缃绿。
出自 谢谔:
- 苦竹寒声动秋月,独宿空帘归梦长。
- 含羞更问卫公子,月到枕前春梦长。
- 燕飞低拂琴弦响,惊破一客幽梦长。
出自 王谌:
- 不因羌管惊飞起,三十六宫春梦长。
- 上有白日照,下有东风吹。
出自 李商隐: 《戏题枢言草阁三十二韵》