译文
注释:
①寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。乍暖还寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。将息:旧时方言,休养调理之意。怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓”。
②损:表示程度极高。堪:可。著:亦写作“着”。怎生:怎样的。生:语助词。梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。这次第:这光景、这情形。怎一个愁字了得:一个“愁”字怎么能概括得尽呢?
译文:
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
上一首: 陈泰〔百年富贵谁能免,锦幄彤庐语恩怨。〕
李清照简介
宋代·李清照的简介
![李清照](/avatar/liqingzhao.jpg)
猜你喜欢
- 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
- 点点楼头细雨,重重江外平湖。
出自 苏轼:
- 正是高秋里,仍兼细雨中。
- 乐共饮食到黄昏。
出自 曹操:
- 凤辇不来春欲尽,空留莺语到黄昏。
出自 王贞白:
- 明朝渐校无多去,看到黄昏不欲回。
- 看插秧针欲忘返,杖藜徙倚到黄昏。
出自 洪炎:
- 镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
出自 顾敻:
- 伤心枕上三更雨,点滴霖霪。
出自 李清照:
- 卧闻点滴如秋雨,知是东风为扫除。
出自 苏轼: 《次韵赵德麟雪中惜梅且饷柑酒三首》