译文
译文:
即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。
在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
注释:
①搴帷:掀起门帘,出门。河梁:桥,替代送别地。枯:干涸。
②惨惨:幽暗无光。柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。
下一首: 钱起〔霜降幽林沾蕙若,弦惊翰苑失鸳鸾。〕
黄景仁简介
清代·黄景仁的简介
译文:
即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。
在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
注释:
①搴帷:掀起门帘,出门。河梁:桥,替代送别地。枯:干涸。
②惨惨:幽暗无光。柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。
下一首: 钱起〔霜降幽林沾蕙若,弦惊翰苑失鸳鸾。〕
清代·黄景仁的简介