译文
注释:
①碧云:青云,碧空中的云。单于:外族首领。
②沙塞:沙漠边塞。玉关:即玉门关。蕙草:一种香草。征客:做客他乡的人。
译文:
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
上一首: 贯休〔秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡〕
下一首: 阮籍〔俛仰运天地,再抚四海流。〕
李白简介
唐代·李白的简介
注释:
①碧云:青云,碧空中的云。单于:外族首领。
②沙塞:沙漠边塞。玉关:即玉门关。蕙草:一种香草。征客:做客他乡的人。
译文:
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
上一首: 贯休〔秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡〕
下一首: 阮籍〔俛仰运天地,再抚四海流。〕
唐代·李白的简介