译文
注释:
①冶城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。征虏亭:亭名,在金陵。
②蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。幕府:山名。
③兴废:指国家兴亡。人事:指人的作为。山川空地形:徒然具有险要的山川形势。
④后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。
译文:
春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。
蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。
国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。
玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。
上一首: 杜甫〔钟律俨高悬,鲲鲸喷迢递。〕
下一首: 王炎〔繁红飞尽绿成阴,更有忘忧草色新。〕
刘禹锡简介
唐代·刘禹锡的简介