译文
注释:
①流莺:飞动的黄莺。相欺:相嘲笑。花芳正结:指含苞初放。
②他日:以前的日子。嘉辰:美好的辰光。长短:此处有“总之”、“反正”之意。
译文:
飞动着的黄莺和蝴蝶常常嘲笑我,因为不能在樱桃花初放时来欣赏。
前来赏花不是未开就是已落,总之就是赶不上樱桃花开的良辰吉日。
上一首: 辛弃疾〔洞庭春晚,旧传恐是,人间忧物。〕
下一首: 杜甫〔倾壶箫管黑白发,舞剑霜雪吹青春。〕
李商隐简介
唐代·李商隐的简介
李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温...〔► 李商隐的诗(667篇) ► 李商隐的名句〕