译文与注释
注释:
①乍:忽然。闲引:无聊地逗引着玩。挼:揉搓。
②斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。独:一作“遍”碧玉搔头:一种碧玉做的簪子。
译文:
春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。
独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。
上一首: 吴文英《夜合花·柳暝河桥》
下一首: 张抡《阮郎归·动时思静暑思寒》
冯延巳简介
五代·冯延巳的简介
