蝶恋花·帘幕风轻双语燕

[宋代]:晏殊

帘幕风轻双语燕。午醉醒来,柳絮飞撩乱。心事一春犹未见。馀花落尽青苔院。百尺朱楼闲倚遍。薄雨浓云,抵死遮人面。消息未知归早晚。斜阳只送平波远。

译文与注释


注释:
①撩乱:纷乱,同“缭乱”。心事:心中所思虑或期待的事。犹:还,仍。
②百尺朱楼:朱楼即红楼,富家女子所居,“百尺”形如其高。倚:靠。抵死:总是,老是。平波:平缓而广漠的水流。

译文:
帘幕在微风的吹拂下,款款摆动,燕子轻语呢喃,像是交流着情话。酒醉醒来,柳絮随风纷飞凌乱。整整一个春天,心里所想的情人至今仍未见。长满青苔的庭院,连晚开的花儿都凋落殆尽了。
在百尺高楼之上,将所有的栏杆倚遍,但那细雨和浓云,总是将视线遮拦。还不知道情人早晚归来的确切消息,只能望着斜阳映照水流,流向远方。

晏殊简介

宋代·晏殊的简介

晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人),著名文学家、政治家。 十四岁以神童入试,赐进士出身,平步青云,曾任当时的抚州籍第一个宰相。第...〔► 晏殊的诗(405篇) ► 晏殊的名句(53条)