译文与注释
注释:
①沽:买。
②垂杨:即垂柳。
③渌水:清澈的绿水。
④袂:衣袖;分袂,指离别。
译文:
玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。
把马系在垂杨下,在大道上饮酒。
远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。
酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。
上一首: 徐铉《和李秀才端午日风寄》
下一首: 邹浩《次韵和韩大资湖光亭对雪之什》
李白简介
唐代·李白的简介
注释:
①沽:买。
②垂杨:即垂柳。
③渌水:清澈的绿水。
④袂:衣袖;分袂,指离别。
译文:
玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。
把马系在垂杨下,在大道上饮酒。
远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。
酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。
上一首: 徐铉《和李秀才端午日风寄》
下一首: 邹浩《次韵和韩大资湖光亭对雪之什》
唐代·李白的简介