诗词六六 > 诗文 > 金陵怀古 > 译文与注释

金陵怀古

[唐代]:刘禹锡

潮满冶城渚,日斜征虏亭。蔡洲新草绿,幕府旧烟青。
兴废由人事,山川空地形。后庭花一曲,幽怨不堪听。

译文与注释


注释:
①冶城:东吴著名的制造兵器之地。冶:一作“台”。征虏亭:亭名,在金陵。
②蔡洲:江中洲名。蔡:一作“芳”。幕府:山名。
③兴废:指国家兴亡。人事:指人的作为。山川空地形:徒然具有险要的山川形势。
④后庭花:即《玉树后庭花》,陈后主所作歌曲名。

译文:
春潮淹没了冶城的洲渚,落日余晖斜照在征虏亭。
蔡洲新草茁壮一片嫩绿,幕府山上仍是烟霭青青。
国家的兴亡取决于人事,山河也徒有险峻的地形。
玉树后庭花这支亡国曲,凄婉幽怨令人不忍再听。

刘禹锡简介

唐代·刘禹锡的简介

刘禹锡 刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。...〔► 刘禹锡的诗(1119篇) ► 刘禹锡的名句(919条)