正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城东禅庄院
译文与注释
译文:
初春的严寒里,十天来我未曾走出家门,不知道江边柳丝,已摇曳着新的青春。
渐渐听到山谷中流冰融化的声音,原野上一望无际的新草,遮没了烧过野火的旧痕。
几亩荒僻的田园留我在这儿居住,半瓶浑浊的老酒等待友人来温。
去年今日我走在关山道路,细雨中梅花开放正暗自断魂。
注释:
①稍:犹“渐”。决决,水流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。青青:指新生的野草。烧痕:旧草为野火所烧,唯余痕迹。烧,指野火。
②数亩荒园:指女王城东禅庄院。温:稍微加热。
③断魂:形容情深或哀伤。
展开阅读全文 ∨
上一首: 李隆基《经河上公庙》
下一首: 李白《哭宣城善酿纪叟》
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
