译文与注释
译文:
我坐在老君台上,夜色如水般清凉。一轮明月像冰样纯净,正悄悄流转天上时光。
满天月色微茫,微茫中有万里山河的形象。满目金风玉露,环宇内听不到一丝声响。
一对蛟龙托起金榜一叶,两只鸾凤伴着玉笙歌唱。
三万里的弱水浩浩流淌,今晚我好像到了蓬瀛之上。
注释:
宗阳宫:道宫名。《西湖游览志》载:“宗阳宫,本宋德寿宫后圃也,内有老君台、得月楼。”分韵:古人聚会时命题作诗,以韵分人,轮次而作。声字:即声字韵。
冰轮:指月亮,这里形容中秋月圆而色冷。
弱流:古代传说中的水名,水质轻,鸿毛不浮。
蓬瀛(yíng):古代传说中海外三仙山中的蓬莱和瀛洲。
上一首: 徐铉《离歌辞五首 其五》
下一首: 杜牧《酬张祜处士见寄长句四韵》
杨载简介
元代·杨载的简介
杨载(1271—1323)元代中期著名诗人,与虞集、范梈、揭傒斯齐名,并称为“元诗四大家”。字仲弘,浦城(今福建浦城县)人。延祐二年进士,授承务郎,官至宁国路总管府推官。杨载文名颇大,文章...〔► 杨载的诗(8篇) ► 杨载的名句(22条)〕