诗词六六 > 诗文 > 结客少年场行 > 译文与注释

结客少年场行

[唐代]:虞世南

韩魏多奇节,倜傥遗声利。
共矜然诺心,各负纵横志。
结交一言重,相期千里至。
绿沈明月弦,金络浮云辔。
吹箫入吴市,击筑游燕肆。
寻源博望侯,结客远相求。
少年怀一顾,长驱背陇头。
燄燄戈霜动,耿耿劒虹浮。
天山冬夏雪,交河南北流。
云起龙沙暗,木落鴈门秋。
轻生殉知己,非是为身谋。

译文与注释


译文:
韩魏多有轻生重义、为知己者死的游侠,洒脱不拘留下名利。

共矜然诺心,各负纵横志。
少年游侠者重然诺、好结交,各负凌云之志。
然而一言九鼎,一旦结交,即千里相会。
绿带缠绕在如月的弓弦上,金丝绦络住如云的马辔头。
伍子胥过着流亡乞食的生活,高渐离为欲前去刺杀秦王的荆轲击筑送行。
张骞出使西域,穷河源,游侠儿亦如博望侯怀抱赴边立功之志。
只要君王一垂顾,肝脑涂地、流血野草也在所不辞,都会义无反顾地奔赴战场。
刀光剑影映照着游侠儿矫健的身影,强弓劲弩尽显少年侠士的身手。
天山无论是冬日夏日都会飞雪,交河南北向流淌着。
云从漠北边塞升起,雁门关的秋日草木早已凋零。
游侠为知己者死,不是为自己谋名利。

注释:
①声利:名利。
②绿沉:浓绿色。
③吹箫入吴市:过着流亡乞食的生活。伍子胥为报父兄之仇,从楚国逃到吴国,曾在吴国吹箫乞食。击筑游燕肆:荆轲欲前去刺杀秦王,其友高渐离在易水击筑为他送行。
④寻缘博望:指汉代的张骞,汉武帝命其穷黄河之源,因出使西域。
⑤陇头:陇山,六盘山南段的别称。
⑥龙沙:河北喜峰口外卢龙山后的大漠,后泛指漠北边塞之地。雁门:长城上重要的关隘雁门关,在山西代县北部。

虞世南简介

唐代·虞世南的简介

虞世南 虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时著名书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。在陈朝时,曾任建安王...〔► 虞世南的诗(49篇) ► 虞世南的名句(13条)