译文与注释
注释:
①中庭:庭院中。咨嗟:叹息声。
②君:指上句"偏为梅咨嗟"的诗人。其:指梅花。作花:开花。作实:结实。
③尔:指杂树。华:通“花”。霜质:本指梅花的抗寒能力,借喻抵抗艰难恶劣环境的本质。
译文:
庭院中有许许多多交杂的树木,却偏偏对梅花赞许感叹。
你为什么单单赞赏梅花?是因为它能在寒霜中开花,在寒露中结果实。
而杂树只能在春风中摇曳,在春日下盛开,有的虽然也能在霜中开花,却又随寒风零落而没有耐寒的品质。
上一首: 张籍《书怀寄王秘书》
下一首: 刘禹锡《题于家公主旧宅》
鲍照简介
南北朝·鲍照的简介
