译文与注释
注释:
①楚山:楚地之山。
②南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。
③潭橘:吴潭的橘子。洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。
译文:
楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。
看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。
我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。
吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。
上一首: 皇甫冉《送孔巢父赴河南军》
下一首: 孟郊《看花》
祖咏简介
唐代·祖咏的简介
