译文与注释
译文:
满天的乌云遮蔽了太阳,阵阵清风吹起我的衣襟。
游鱼潜沉在碧绿的水面之下,翔鸟凌越于天际而飞起。
那些在外奔波、孤苦无依的人,苦于徭役而未卜归期;
启程的时候严霜冻结,如今归来,白露已晞。
游子忧叹于《黍离》的诗篇,隐者歌唱着《式微》的哀吟;
面对嘉宾,岂能失去慷慨的姿容,凄然伤怀,把我的悲怆隐忍于心。
注释:
①微阴:浓黑的云。翳:遮蔽。阳景:太阳光。
②渌水:清澈的水。薄:靠近。
③客行士:出门在外奔波的人,指征夫。徭役:在远地服役。
④晞:晒干。
⑤游者:指征夫。
⑥内:心中。
上一首: 元好问《横波亭为青口帅赋》
下一首: 晏殊《迎春花》
曹植简介
两汉·曹植的简介
曹植(192年-232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,生于东武阳(今山东莘县,一说鄄城),是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。曹植是三...〔► 曹植的诗(94篇) ► 曹植的名句(117条)〕