译文与注释
注释:
①行云:此指所思情郎。寒食,节令名,在清明前一日。
②泪眼二句:陈廷焯《词则·大稚集》卷一:“‘双燕’二语映首章。”
译文:
这几天,他象流云飘哪里?忘了回家,不顾芳春将逝去。寒食路上长满了野草闲花。他车马又在谁家树上系?
泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?纷乱春愁如柳絮,梦中到哪寻他去?
上一首: 文天祥《沁园春·题潮阳张许二公庙》
下一首: 晏几道《两同心·楚乡春晚》
冯延巳简介
五代·冯延巳的简介
注释:
①行云:此指所思情郎。寒食,节令名,在清明前一日。
②泪眼二句:陈廷焯《词则·大稚集》卷一:“‘双燕’二语映首章。”
译文:
这几天,他象流云飘哪里?忘了回家,不顾芳春将逝去。寒食路上长满了野草闲花。他车马又在谁家树上系?
泪眼倚楼不断自言语,双燕飞来,路上可与他相遇?纷乱春愁如柳絮,梦中到哪寻他去?
上一首: 文天祥《沁园春·题潮阳张许二公庙》
下一首: 晏几道《两同心·楚乡春晚》
五代·冯延巳的简介