译文与注释
注释:
①永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
②霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
③尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。
译文:
冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。
白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。
华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。
上一首: 陆游《思远游》
下一首: 陈杰《陈梅境恩科晚遇由广而江帅幕留司》
王维简介
唐代·王维的简介
注释:
①永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
②霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。
③尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。
译文:
冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。
白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。
华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。
上一首: 陆游《思远游》
下一首: 陈杰《陈梅境恩科晚遇由广而江帅幕留司》
唐代·王维的简介