译文与注释
注释:
①暮景:傍晚的景色。萧萧:萧条,寂静。雨霁:雨过天晴。月华:月光。金波:本谓月光,月光浮动若金之波流,借指月亮。银汉:银河。潋滟:水波荡漾的样子。此指星光月光交相辉映。书帷:书斋中的帷帐,代指书斋。轩砌:屋前台阶。
②素光:月光。翠蛾:妇女细而长曲的黛眉,泛指美女。杳隔:远隔。音尘:音信,消息。凝睇:凝望,注视。厌厌:无精打采。雕阑:用彩画装饰的阑干。
译文:
傍晚雨过天晴,庭院里一片寂静。天高云淡,微风细细。在这如水月光中,星光与之交相辉映,仿佛没有边际一般。书房中的冷气将梦打断,只好披上衣服又一次起来。来到台阶前。
月光高照。因为想念远方的妻子,远隔千里的音信在何处,同时望着天上的明月。尽凝视。寂寞无法入睡。天色将明,仍独自倚着阑干。
柳永简介
宋代·柳永的简介

猜你喜欢
佳人醉·暮景萧萧雨霁
暮景萧萧雨霁。
云淡天高风细。
正月华如水。
金波银汉,潋滟无际。
冷浸书帷梦断,却披衣重起。
临轩砌。
素光遥指。
因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里。
侭凝睇。
厌厌无寐。
渐晓雕阑独倚。
佳人醉·暮景萧萧雨霁
暮景萧萧雨霁。云淡天高风细。
正月华如水。金波银汉,潋滟无际。
冷浸书帷梦断,却披衣重起。临轩砌。
素光遥指。
因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里。
侭凝睇。厌厌无寐。渐晓雕阑独倚。
佳人醉·暮景尔萧尔霁
暮景尔萧尔霁。
云淡天高风细。
正月华如水。
金波银汉,潋滟无际。
冷浸书帷梦断,欲披衣重起。
临轩砌。
素光遥指。
因念翠蛾,香隔音尘何处,相望同千里。
尽凝睇。厌厌无寐。
渐晓雕阑独倚。
行路难·北风萧萧雨雪滂
中闺少妇走徬徨,劝君斗酒牵衣裳。
道路纵横多虎狼,岁暮天寒百草黄。
结发本期不下堂,君独何为慕他乡。
东流之水不西归,宛转蛾眉能几时。
人生富贵亦有命,辛苦驰奔空尔为。
纵令鼎食有别离,贱妾但愿共驩糜。¤
满江红·暮雨萧萧
暮雨萧萧,飞败叶、增添秋色。登高会、痴风吹散,山居嘉客。人世难逢开口笑,老来更觉流年迫。到如今、黄菊满园开,无人摘。
珠履凑,铢衣窄。萦翠袖,催牙拍。索松儿添半,战酣相吓。橘绿橙黄时节好,舞停歌罢门墙隔。酒醒时、枕上一声鸡,东方白。
满江红·暮雨萧萧
暮雨萧萧,飞败叶、增添秋色。
登高会、痴风吹散,山居佳客。
人世难逢开口笑,老来便觉流年迫。
到如今、黄菊满园开,无人摘。
珠履凑,铢衣窄。
萦翠袖,催牙拍。
索松儿添半,战酣相吓。
橘绿橙黄时节好,舞停歌罢门墙隔。
酒醒时、枕上一声鸡,东方白。