译文与注释
注释:
①暮天:傍晚的天空。
②风剪:即风吹。剪,有快速之意。一丝红:常用“红丝”比喻姻缘巧合。
译文:
满天是雾花的寒窗对着天空渐暝的暮色,傍晚的天空遥遥对着寒窗的雾花。花儿凋零,啼鸦声声。乌鸦开始啼叫,正值落花时节。
垂着罗袖的影子显得清瘦不已。清瘦的身影正垂着罗袖。和风剪出一丝丝红线,红线似春风剪得整整齐齐。
纳兰性德简介
清代·纳兰性德的简介
注释:
①暮天:傍晚的天空。
②风剪:即风吹。剪,有快速之意。一丝红:常用“红丝”比喻姻缘巧合。
译文:
满天是雾花的寒窗对着天空渐暝的暮色,傍晚的天空遥遥对着寒窗的雾花。花儿凋零,啼鸦声声。乌鸦开始啼叫,正值落花时节。
垂着罗袖的影子显得清瘦不已。清瘦的身影正垂着罗袖。和风剪出一丝丝红线,红线似春风剪得整整齐齐。
清代·纳兰性德的简介