译文与注释
注释:
①八荒:八方荒远的地方,此代指整个天下。宅八荒:以八荒为宅院。宅,名词的意动用法。池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻农舍、家园。
②新丰:沛丰邑,刘邦的发迹之处。项羽:名籍,字羽,秦末反秦领袖,称“西楚霸王”。
译文:
是男儿就应该有远大的抱负,不该眷恋家园,而应以天下为家,建功立业。
汉高祖自新丰起兵后,项羽又何曾在故乡待过。
《题汉祖庙》赏析
这是一首咏史诗,是诗人早年间游历汉高祖故乡时有感而发的即兴之作。这一时期,李商隐初涉仕途,政治热情极高,尽管屡因朋党争斗而遭排斥打击,但并没有灰心丧气,对前途充满信心。
诗人在这里用了很鲜明的色调来赞誉汉高祖,并以项羽作陪衬突出了高祖建汉的恢弘气势。刘邦和项羽虽然都同为反秦义军的领袖人物,可最后的胜利还是不可避免地归了刘邦,这是一种王者之风的胜利,项羽大败垓下是历史的必然。全诗对汉高祖的崇羡之情溢于言表,并立志要效仿汉高祖干一番轰轰烈烈的事业。
李商隐简介
唐代·李商隐的简介
猜你喜欢
谒汉世祖庙
舂陵气初发,渐台首未传。列营百万众,持国十八年。
运开朱旗后,道合赤符先。宛城剑鸣匣,昆阳镝应弦。
犷兽血涂地,巨人声沸天。长驱过北赵,短兵出南燕。
太守迎门外,王郎死道边。升坛九城陌,端拱千秋年。
朝廷方雀跃,剑珮几联翩。至德刑四海,神仪翳九泉。
宗子行旧邑,恭闻清庙篇。君容穆而圣,臣像俨犹贤。
攒木承危柱,疏萝挂朽椽。祠庭巢鸟啄,祭器网虫缘。
怀古江山在,惟新历数迁。空馀今夜月,长似旧时悬。