译文
注释:
①望断:向远处望直至看不见。翠辇:饰有翠羽的帝王车驾。子夜:夜半子时,半夜。又是乐府《吴声歌曲》名。悲歌:悲壮地歌唱。
②金舆:帝王乘坐的车轿。倾城色:旧以形容女子极其美丽。此指嫔妃们。玉殿:宫殿的美称。下苑:本指汉代的宜春下苑。唐时称曲江池。
③华亭闻唳鹤:感慨生平,悔入仕途之典。铜驼:铜铸的骆驼。多置于宫门寝殿之前。
④天荒地变:影响巨大而深远的巨变。指国家的沦亡。折:摧折。伤春:为春天的逝去而悲伤。一作“阳春”。
译文:
望不见平时帝王的翠辇经过,只能在夜半聆听冤鬼的悲歌。
宫妃金舆不返难见到倾城色,只有曲江的流水被玉殿分波。
临死时才想念在华亭听鹤唳,老臣忧念王室命运悲泣铜驼。
经过天荒地变虽使人心摧折,若比伤春的哀恸此意不算多。
上一首: 王维〔遥思魏公子,复忆李将军。〕
下一首: 岳珂〔凌晨望霓到日暮,屯膏虽施了未光。〕
李商隐简介
唐代·李商隐的简介
李商隐,字义山,号玉溪生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温...〔► 李商隐的诗(667篇) ► 李商隐的名句〕猜你喜欢
- 金舆不返倾城色,玉殿犹分下苑波。
- 莫羡倾城色,昭君恨最多。
出自 张祜:
- 丽夺倾城色,吟归间世才。
出自 李至:
- 小春催出倾城色,笑倚墙头若招客。
出自 曾丰: 《吉之南门外见木芙蓉烂开》
- 吴王轻社稷,为惑倾城色。
- 人非木石皆有情,不如不遇倾城色。
出自 白居易:
- 依旧钧天梦,玉殿东头。
出自 辛弃疾: 《八声甘州·把江山好处付公来》
- 山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云。
- 怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
出自 辛弃疾:
- 公诗如美色,未嫁已倾城。
出自 黄庭坚: