译文与注释
注释:
①寂寞:清静,寂静。无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。唤取:换来。
②谁知:有谁知道春的踪迹。问取:呼唤,询问。取,语助词。黄鹂:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。解:懂得,理解。因风:顺着风势。蔷薇:花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。
译文:
春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。
谁也不知道春天的踪迹,要想知道,只有问一问黄鹂。那黄鹂千百遍地宛转啼叫,又有谁能懂得它的意思?看吧,黄鹂鸟趁着风势,飞过了盛开的蔷薇。
宋代·黄庭坚的简介
黄庭坚(1045年-1105年),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水县)人。北宋知名诗人,乃江西诗派祖师。书法亦能树格,为宋四家之一。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京...〔
► 黄庭坚的诗(3542篇) ► 黄庭坚的名句〕
宋代: 黄庭坚
春归何处。
寂寞无行路。
若有人知春去处。
唤取归来同住。
春无踪迹谁知。
除非问取黄鹂。
百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
春歸何處。
寂寞無行路。
若有人知春去處。
喚取歸來同住。
春無蹤迹誰知。
除非問取黃鹂。
百啭無人能解,因風飛過薔薇。
宋代: 黄庭坚
春归何处。寂寞无行路。若有人知春去处。唤取归来同住。春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。
春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。春無蹤迹誰知。除非問取黃鹂。百啭無人能解,因風飛過薔薇。
宋代: 黄庭坚
春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,
唤取归来同住。
春无踪迹谁知?
除非问取黄鹂。
百啭无人能解,
因风飞过蔷薇。
春歸何處?寂寞無行路。
若有人知春去處,
喚取歸來同住。
春無蹤迹誰知?
除非問取黃鹂。
百啭無人能解,
因風飛過薔薇。
清代: 王策
五更红雨。
浴尽黄莺羽。
残烛半条香一炷。
裁得送行诗句。
平添百感心头。
东君忒不风流。
为了一番来去,凄凉多少朱楼。
五更紅雨。
浴盡黃莺羽。
殘燭半條香一炷。
裁得送行詩句。
平添百感心頭。
東君忒不風流。
為了一番來去,凄涼多少朱樓。
宋代: 晏几道
春云绿处,
又风归鸿去。
侧帽风前花满路,
冶叶倡条情绪。
红楼桂酒新开,
曾携翠袖同来。
醉弄影娥池水,
短箫吹落残梅。
春雲綠處,
又風歸鴻去。
側帽風前花滿路,
冶葉倡條情緒。
紅樓桂酒新開,
曾攜翠袖同來。
醉弄影娥池水,
短箫吹落殘梅。
宋代: 晏殊
春花秋草。
只是催人老。
总把千山眉黛扫。
未抵别愁多少。
劝君绿酒金杯。
莫嫌丝管声催。
兔走乌飞不住,人生几度三台。
春花秋草。
隻是催人老。
總把千山眉黛掃。
未抵别愁多少。
勸君綠酒金杯。
莫嫌絲管聲催。
兔走烏飛不住,人生幾度三台。
宋代: 高观国
春蒲雨湿。燕子低飞急。云压前山群翠失。烟水满湖轻碧。小莲相见湾头。清寒不到青楼。请上琵琶弦索,今朝破得春愁。
春蒲雨濕。燕子低飛急。雲壓前山群翠失。煙水滿湖輕碧。小蓮相見灣頭。清寒不到青樓。請上琵琶弦索,今朝破得春愁。
宋代: 曹勋
春前别後。常是双眉皱。生怕莺声催残漏。梦破闲衾堆绣。又还玉露金风。秋声先到房栊。川上不传尺素,云间犹望飞鸿。
春前别後。常是雙眉皺。生怕莺聲催殘漏。夢破閑衾堆繡。又還玉露金風。秋聲先到房栊。川上不傳尺素,雲間猶望飛鴻。
宋代: 晏几道
春云绿处。又见归鸿去。侧帽风前花满路。冶叶倡条情绪。红楼桂酒新开。曾携翠袖同来。醉弄影娥池水,短箫吹落残梅。
春雲綠處。又見歸鴻去。側帽風前花滿路。冶葉倡條情緒。紅樓桂酒新開。曾攜翠袖同來。醉弄影娥池水,短箫吹落殘梅。
宋代: 晏殊
春花秋草
只是催人老
总把千山眉黛扫
未抵别愁多少
劝君绿酒金杯
莫嫌丝管声催
兔走乌飞不住
人生几度三台
春花秋草
隻是催人老
總把千山眉黛掃
未抵别愁多少
勸君綠酒金杯
莫嫌絲管聲催
兔走烏飛不住
人生幾度三台