译文与注释
注释:
①博山:在今江西省广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。少年:指年轻的时候。不识:不懂,不知道什么是。强:勉强地,硬要。
②识尽:尝够,深深懂得。欲说还休:表达的意思可以分为两种:1.男女之间难于启齿的感情。2.内心有所顾虑而不敢表达。休:停止。
译文:
人年少时不明白忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为吟赋新词而勉强说愁。
现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说却说不出,却说道:“好个凉爽的秋天呀!”
宋代·辛弃疾的简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,汉族,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,中国南宋豪放派词人,人称词中之龙,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“...〔
► 辛弃疾的诗(871篇) ► 辛弃疾的名句〕
宋代: 辛弃疾
少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。
宋代: 辛弃疾
烟迷露麦荒池柳,洗雨烘晴。
洗雨烘晴。一样春风几样青。
提壶脱袴催归去,万恨千情。
万恨千情。各自无聊各自鸣。
煙迷露麥荒池柳,洗雨烘晴。
洗雨烘晴。一樣春風幾樣青。
提壺脫袴催歸去,萬恨千情。
萬恨千情。各自無聊各自鳴。
宋代: 辛弃疾
千峰云起,骤雨一霎时价。更远树斜阳,风景怎生图画。青旗卖酒,山那畔、别有人间,只消山水光中,无事过这一夏。
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。野鸟飞来,又是一般闲暇。却怪白鸥,觑着人、欲下未下。旧盟都在,新来莫是,别有说话。
千峰雲起,驟雨一霎時價。更遠樹斜陽,風景怎生圖畫。青旗賣酒,山那畔、别有人間,隻消山水光中,無事過這一夏。
午醉醒時,松窗竹戶,萬千潇灑。野鳥飛來,又是一般閑暇。卻怪白鷗,觑着人、欲下未下。舊盟都在,新來莫是,别有說話。
清代: 沈榛
芳菲落尽春将暮,片片飞红。
穿透帘栊。
几度莺声向晓风。
雕栏徒倚情无极,睡眼朦胧。
暗锁眉峰。
撩乱晴丝拂槛慵。
芳菲落盡春将暮,片片飛紅。
穿透簾栊。
幾度莺聲向曉風。
雕欄徒倚情無極,睡眼朦胧。
暗鎖眉峰。
撩亂晴絲拂檻慵。
清代: 沈榛
青山碧水无穷景,渔父垂钩。
轻帆扁舟。
烟雾苍茫远浦浮。
轻云几点波中映,红蓼滩头。
试起新篘。
聊以衔杯忘却愁。
青山碧水無窮景,漁父垂鈎。
輕帆扁舟。
煙霧蒼茫遠浦浮。
輕雲幾點波中映,紅蓼灘頭。
試起新篘。
聊以銜杯忘卻愁。
宋代: 曾乾曜
蓦地厮看时。赤怕那、迪功郎儿。气岸昂昂因权县,厅子叫道,宣教请後,有无限威仪。先自不相知。取奉著、剗地胡挥。甚时得归京里去,两省八座,横行正任,却会嫌卑。
蓦地厮看時。赤怕那、迪功郎兒。氣岸昂昂因權縣,廳子叫道,宣教請後,有無限威儀。先自不相知。取奉著、剗地胡揮。甚時得歸京裡去,兩省八座,橫行正任,卻會嫌卑。
宋代: 晏几道
昭华凤管知名久。长闭帘栊。日日春慵。闲倚庭花晕脸红。
应说金谷无人后,此会相逢。三弄临风。送得当筵玉盏空。
昭華鳳管知名久。長閉簾栊。日日春慵。閑倚庭花暈臉紅。
應說金谷無人後,此會相逢。三弄臨風。送得當筵玉盞空。
宋代: 赵长卿
牡丹已过酴醿谢,飞尽繁花。
浓翠啼鸦。绿水桥边卖酒家。
年时携手寻春去,满引流霞。
往事堪嗟。犹喜潘郎鬓未华。
牡丹已過酴醿謝,飛盡繁花。
濃翠啼鴉。綠水橋邊賣酒家。
年時攜手尋春去,滿引流霞。
往事堪嗟。猶喜潘郎鬓未華。
宋代: 宋先生
真人本是凡人做,悟者何难。名利如山。隔断神仙路往还。谢师指教生死限,长在心间。长在心间。十二时中不暂闲。
真人本是凡人做,悟者何難。名利如山。隔斷神仙路往還。謝師指教生死限,長在心間。長在心間。十二時中不暫閑。
宋代: 向子諲
无双亭下琼花树,玉骨云腴。
倾国称姝。除却扬州是无处。
天教红药来参乘,桃李先驱。
总作花奴。举拥红遮到玉都。
無雙亭下瓊花樹,玉骨雲腴。
傾國稱姝。除卻揚州是無處。
天教紅藥來參乘,桃李先驅。
總作花奴。舉擁紅遮到玉都。