注音ㄓㄠ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄒ一
朝不保夕

词语解释
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xī ]
⒈ 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。
英be in a precarious state;
引证解释
⒈ 见“朝不保暮”。
国语辞典
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xì ]
⒈ 早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。也作「朝不保暮」。
引《南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
《旧唐书·卷一七七·崔慎由传》:「胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」
近岌岌可危 气息奄奄 朝不虑夕 奄奄一息 危在旦夕
英语at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
德语am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)
法语(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
分字解释
- 作为一个艺术家,他过的是朝不保夕的生活。
- 战场上的士兵过着朝不保夕的生活。
- 战场上的士兵过着朝不保夕的生活。
- 这家人过着朝不保夕的生活。
- 他们靠在垃圾场捡垃圾维持着朝不保夕的生活。
- 汽船的时代虽然比较长些,还是一种朝不保夕的工具。
- 核武时代使我们陷入恐慌,我们的生命几近朝不保夕。
- 在太平洋的孤岛上,生命就像悬在刀刃上一样,总是朝不保夕。
- 我猜这就是霍布斯所谓的,“污秽不堪,朝不保夕,野蛮不化”,第四个我记不得了,三十年战争时期的生活就是如此。
- 如果说普通百姓对于经济危机的体会集中表现在担心一纸辞令,生活立刻朝不保夕的忧虑,那处于危机影响最直接的艺术品行业需要担心的远比裁员来得复杂。
相关词语
- wǔ qì cháo yuán五气朝元
- lín cháo chēng zhì临朝称制
- zhēng cháo征朝
- xī tì zhāo qián夕惕朝乾
- míng fèng zhāo yáng鸣凤朝阳
- zhāo yáng míng fèng朝阳鸣凤
- huā zhāo yuè yè花朝月夜
- cháo xù朝序
- cháo táng朝堂
- cháo dàn朝旦
- cháo liáo朝僚
- wǔ qì cháo yuán五炁朝元
- cháo shēn朝绅
- cháo jī朝机
- cháo láng朝郎
- cháo zhèng朝政
- cháo bì朝韠
- yǒu zhāo yī rì有朝一日
- cháo jǐn朝槿
- zhāo zhōng mù gǔ朝钟暮鼓
- wú qiǎo bù chéng shū无巧不成书
- wěi rén bù wàng qǐ痿人不忘起
- bù miǎn不免
- bù wàng gù jiù不忘故旧
- shí bù cháng时不常
- dà rén bù jiàn xiǎo rén guài大人不见小人怪
- bù zhì yú不至于
- bù shú不熟
- qiú zào tou bù rú qiú zào wěi求灶头不如求灶尾
- shuǐ huǒ bù xiāng róng水火不兼容
- cuò shǒu bù jí措手不及
- nòng bù qīng弄不清
- wéi qī bù yuǎn为期不远
- péi bú shì陪不是
- háo mò bù duō,jiāng chéng fǔ kē豪末不掇,将成斧柯
- bù zhì zhī zhèng不治之症
- shàng bù zháo tiān,xià bù zháo dì上不着天,下不着地
- nìng sǐ bù qū宁死不屈
- bù jīn bù fá不矜不伐
- dé bù bǔ shī得不补失
- bǎo kān保勘
- zì rán bǎo hù qū自然保护区
- chéng bǎo承保
- bǎo xiǎn hé保险盒
- láo bǎo劳保
- bǎo guān保官
- biān bǎo边保
- dà qì bǎo wēn xiào yìng大气保温效应
- zuò bǎo做保
- bǎo de zhù保得住
- bǎo yù yuán保育员
- tuán bǎo团保
- tóu bǎo rén投保人
- bǎo piào保票
- cí bǎo慈保
- bǎo rén保人
- bǎo ài保艾
- jiǔ rén bǎo酒人保
- bǎo jìng xī mín保境息民
- bǎo dìng保定
- wǎn xī晩夕
- xī rì夕日
- yáo xī遥夕
- shuāi xī衰夕
- jì xī霁夕
- zhāo zòu xī zhào朝奏夕召
- yuè xī月夕
- qī xī hóng七夕红
- jǐng xī景夕
- zhōng xī终夕
- xī bīng夕冰
- mìng zài zhāo xī命在朝夕
- yī xī yī cháo一夕一朝
- zhāo chéng xī huǐ朝成夕毁
- xī tì ruò lì夕惕若厉
- xiǎo xī晓夕
- yuán xī元夕
- mìng zài dàn xī命在旦夕
- sān wǔ xī三五夕
- xī yān夕烟