注音ㄅㄨˋ ㄏㄠˇ 一ˋ ㄙ
不好意思

词语解释
不好意思[ bù hǎo yì si ]
⒈ 表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。
例不好意思推辞。
英feel shy; be ashamed of;
⒉ 害羞;难为情。
例她被夸得不好意思。
英be embarrassed;
引证解释
⒈ 表示碍于情面而只能怎样或不便怎样。
引《儒林外史》第五十回:“高翰林 局住不好意思,只得应允。”
巴金 《探索集·“思想复杂”》:“我不好意思给他泼冷水,没有提什么意见,只是指出少数与事实不符的地方。”
⒉ 害羞;难为情。
引《官场现形记》第三回:“有是有的,不过只有一半。对不住你老,叫我怪不好意思的。”
峻青 《海啸》第一章:“小马 低下了头,抿着嘴唇,现出了不好意思的样子。”
国语辞典
不好意思[ bù hǎo yì si ]
⒈ 羞涩、害羞。
引《儒林外史·第二回》:「(梅玖)说罢,哈哈大笑,众人一齐笑起来,周进不好意思。」
《红楼梦·第三五回》:「袭人笑道:『从来没有的事,倒叫我不好意思的。』」
⒉ 碍于情面而不便或不肯。
引《红楼梦·第六二回》:「你袭人姐姐和晴雯姐姐量也好,也要喝,只是每日不好意思,今儿大家开斋。」
英语to feel embarrassed, to find it embarrassing, to be sorry (for inconveniencing sb)
德语etwas ist jemanden unangenehm , peinlich
法语se sentir gêné, être mal à l'aise, être embarrassé, hésiter à faire qch, être désolé, pardon, timide, confus
分字解释
- 夜里在走廊上遇见陌生男人使她感到很不好意思。
- 我妻子因患关节炎腿瘸了。她不好意思去向医生询问相关病情。
- 老板不好意思和他的雇员说话。
- 小吴受了表扬反倒不好意思起来了。
- 她一整天都在想老板那个奇怪的问题,但又不好意思去问他。
- 我们住在一家叫做“青年小屋”的青年旅社,这让我不好意思偷偷溜进门去。
- 真有点不好意思,我太幸运了。
- 我真不好意思说我向她撒了谎。
- 他太腼腆,不好意思约她外出。
- 他在门口停住了脚步,不好意思进去。
- 不好意思,在这里我说了算。
- 不好意思,但我得承认我很喜欢她的音乐。
- 不好意思打搅你,我能不能跟你说几句话?
- 她意识到大家一直在听她唱歌,感到很不好意思。
- 不好意思,我的朋友胃疼得厉害。
- 不好意思,请您不要坐在书架上。
- 不好意思,你在等哪部电影?
- 不好意思,我需要你的帮忙。
- 不好意思,我们能回去休息一会儿吗?
- 不好意思,但是我的故事书在哪里呢?
- 不好意思,你能告诉我友谊宾馆怎么走吗?
- 好的,非常不好意思。
- 请注意!不好意思。
- 不好意思,先生?
- 至少,不好意思,你知道的,我并不是这个意思。
- 不好意思打断您。但你介意我再问你一个问题吗?
- 不好意思,你说灌木的生长增加了,是指灌木变大了,还是变多了?
- 不好意思,你的意思是说,这是一部讲述一个真人的现实生活的连续剧?
- 不好意思,请问怎样才能到武侯祠?
相关词语
- wàn sǐ bù cí万死不辞
- bù fán不烦
- shí bù yàn jīng,kuài bù yàn xì食不厌精,脍不厌细
- diāo bù zú貂不足
- bù jǔ huǒ不举火
- lǐ suǒ bù róng理所不容
- bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn不到长城非好汉
- bù qī ér rán不期而然
- bù kě mō zhuō不可摸捉
- huá bù zài yáng华不再扬
- dà jié bù duó大节不夺
- gāo bù chéng dī bù jiù高不成低不就
- bù bēi bù kàng不卑不亢
- gǒu zhì bù shí rǔ yú狗彘不食汝余
- bù yóu不犹
- bǎi shì bù yì百世不易
- qián bù jiǔ前不久
- tiān bù zhuàn dì zhuàn天不转地转
- fēn wén bù qǔ分文不取
- shuǐ xiē bù tōng水楔不通
- yán hǎo妍好
- ān hǎo安好
- guì hǎo贵好
- xué hǎo学好
- lián hǎo连好
- zhēn hǎo贞好
- dà hǎo hé shān大好河山
- wéi hǎo chéng qiàn为好成歉
- bù hǎo bù huài不好不坏
- hǎo tīng好听
- qīng cái hǎo shī轻财好施
- xī kè hǎo yì惜客好义
- hǎo chù好处
- hǎo shì duō mó好事多磨
- mǐn ér hǎo xué敏而好学
- mǔ dān suī hǎo,quán zhàng lǜ yè fú chí牡丹虽好,全仗绿叶扶持
- liǎng hǎo bìng yī hǎo两好并一好
- yì hǎo意好
- hǎo mèng nán chéng好梦难成
- shuō hǎo xián dǎi说好嫌歹
- yì dì意地
- mìng cí qiǎn yì命辞遣意
- qíng tóu yì qià情投意洽
- yǔ yì yún qíng雨意云情
- cù yì醋意
- zhù yì祝意
- yì yùn意藴
- dǎ rú yì suàn pán打如意算盘
- qíng fú yì hé情孚意合
- yì gàn意干
- xīn huāng yì jí心慌意急
- níng yì凝意
- zhēn xīn zhēn yì真心真意
- é yì讹意
- liáng yì凉意
- kè yì刻意
- qín yì琴意
- zhì dé yì mǎn志得意满
- xīn huī yì lǎn心灰意懒
- dǎi yì歹意
- sī shì思士
- màn sī chá漫思茶
- jīng sī精思
- chén sī sī陈思思
- sī jiù思咎
- huà sī画思
- sī fán思凡
- jiǎ sī xié贾思勰
- wèi měi sī味美思
- yōu shēn sī yuǎn忧深思远
- qióng sī bì jīng穷思毕精
- sī guī lè思归乐
- xiāng sī shù相思树
- kǒng qíng zhōu sī孔情周思
- miǎo sī邈思
- sī zhì思治
- sī jiù思旧
- sī lì思力
- fèi sī费思
- sī biàn思辩