曾思 造句


曾思
拼音zēng sī

用词语曾思造句

  • 两位考古学家都引用了12世纪的修道士蒙茅思的杰弗里曾说过的话,石头当时被认为具有医学疗效。
  • 思嘉坐在树桩上,回想着那几句曾叫她十分高兴的话,可这时它们突然有另一种意思,一种可怕的意思。
  • 而他们自己村里的警察曾四次逮捕过博思勒,并拒绝记录下他们的控诉。
  • 思玉曾希望在戴教授老年时成为她的一个伴,现在她的希望实现了,这是在她并不丰足的人生中得到的意想不到的礼物。
  • 我曾与北欧的养老金经理和精算师工作过一段不短的时间,他们的这个特点总是令我百思不得其解。
  • 恩格兰德曾写信给他最初的那位名叫黄思远(音)的联系人,要求补偿在这宗虚假羊驼生意中时间和金钱的开销。
  • 其谦卑始终如一,他嘱咐人们将他的骨灰撒向英国伊斯勃恩海湾——那个他曾和马克思一家愉快渡假的地方。
  • 其谦卑始终如一,他嘱咐人们将他的骨灰撒向英国伊斯勃恩海湾——那个他曾和马克思一家愉快渡假的地方。
  • 如果你曾差点购入银行高级负债的话,上述情况意味着你需要三思而后行;而如果你希望像汽车行业一样获得软贷款的话,上述情况则会激励你就此问题施加压力。
  • 惠特沃思2006年曾与我进行了一次广泛深入的讨论,详细阐述了他对公司治理持有的一些观点。
  • 物质/反物质的问题曾让物理学家数十年来百思不得其解,如今这个问题可能会有答案了。
  • 传闻曾说赵博思已病倒在床奄奄一息了,本周,作为对此传闻的回应,赵博思先生说他的健康状况正在好转,而且他打算担任行政总裁,这使得公司的股东们欢欣鼓舞(参看文章)。
  • 五年前,克思。亚历山大博士曾说,阿肯色州的教育水平是最差的。
  • 马克思曾说“国家间的不同和民族间的对抗正在日渐消失。”
  • 社会学家朱迪思·巴德威克(Judith Bardwick)曾说:“真正自信来源于对自己长处和短处的认识和接受,而不是依赖于别人的评价和判断。”
  • 社会学家朱迪思·巴德威克(Judith Bardwick)曾说:“真正自信来源于对自己长处和短处的认识和接受,而不是依赖于别人的评价和判断。”
  • 马克思曾先后研习法律和哲学;
  • 沃竺思:是的,是的,我知道彼德爵士曾说:英国找不到像他这样的人。而且,最重要的是,他还自诩是个多愁善感的人。
  • 里伯斯金曾声言,出于道德方面的考虑他将不会来中国工作,并奉劝其他在中国活动的建筑师们“三思而后行”。
  • 再也没有方向也没有幻想,我思守到地老天荒,但愿忘记那忧伤忘记这迷惘,忘记曾许下的愿望。
  • 在过往多年中﹐他曾使用过许多不同的球杆练习撞球与思诺克。请理解他为什麽说我的球杆是世界上最优秀的。
  • 科尼科娃说,作为名人间的一项传统,永不寄出的愤怒信曾让他们三思自己的遣词造句。
  • 据说,在何露斯孩提时代,他曾受到邪恶之神——塞思的攻击。
  • 20世纪下半叶,出自马克思早年著作的“美的规律”问题曾引起我国美学界热烈争论。