熟语 造句


熟语
拼音shú yǔ
繁体熟語

用词语熟语造句

  • 第四章是汉语熟语的文化理据。
  • 向本贵小说熟语使用特点分析。
  • 提出了熟语文化研究的对象和范围。
  • 中日文中存在着大量的四字熟语。
  • 熟语是自然语言中普遍存在的语言现象。
  • 熟语是语言的精华,承载着大量文化信息。
  • 而民族文化间的差异则更明显地通过熟语表现出来。
  • 表衣着的汉字及衣着熟语是汉民族服饰的具象符号。
  • 传统的研究往往把熟语看作一种结果来做静态地分析。
  • 人类文化的相通之处使英汉两种语言里有很近似的熟语;
  • 影响深远,很多《史记》熟语至今仍然活跃在现代汉语词汇之中。
  • 针对解释熟语语义结构这一问题,不同学者提出过不同的解释模式。
  • 熟语是方言的重要组成部分,从一定层面体现了方言修辞的审美艺术。
  • 文章描述了一种从熟语料中自动获取文本切分知识的机器学习的方法。
  • 汉语中存在着大量的涉江、涉河、涉湖、涉海、涉川词语,包括熟语。
  • 谚语属熟语中已经定型了的语句,它广泛地流传于民间,是民间文学中的明珠。
  • 本文指出,汉语的词汇单位包括字、词、仂语、熟语等,并讨论各单位的长度。
  • 当然XML已处于从一项简陋的前沿技术转变为由成熟社区管理的成熟语言的时刻。
  • 《史记》熟语数量庞大,有六百余条;类型丰富,包括成语、谚语和俗语等类型;
  • 语言学家们对熟语的分类各不相同,但可以肯定成语和歇后语都是熟语中的成员。
  • 由于英法民族文化又各自表现出自己的个性,英法在熟语喻体的选择上存在着差异性。
  • 双关语在广告中使用频繁,可分为四类:熟语双关、品牌双关、语义双关以及谐音双关。
  • 这些模式能够为关于熟语语义加工理解的心理语言学和神经语言学研究提供理论方面的启示。