译文
注释:
①菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。蓬莱院:形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。天台女:本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台:山名,在浙江省天台县北。后人用“天台女”代指仙女。画堂:本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。昼寝:白天睡觉。抛枕:形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。翠云:形容女子的头发乌黑浓密。云:云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。光:光亮。异香:指女子身上散发出异乎寻常的香气。
②潜来:偷偷地进来,暗中来。珠锁:指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。门动时可以发出清脆悦耳的声音。惊觉:惊醒。银屏:指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦:这里指好梦。脸慢:脸慢,指细嫩而美丽的脸。慢:同“曼”,形容容颜的美好。盈盈:形容仪态美好的样子。相看:对看,仔细看。
译文:
幽美的庭院里住着一位美丽的女子,在华丽的房屋里白天睡觉,没有人一起说话。人熟睡时头离开了枕头,头发乌黑光亮,衣服上都残留着异乎寻常的香气。
偷偷地进来碰到了有珍珠镶饰的门环,惊醒了女子的好梦。甜美可爱的脸上,洋溢着盈盈笑意;你看着我,我看着你,彼此真有说不完的无限深情。
上一首: 杜甫〔咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。〕
李煜简介
五代·李煜的简介
李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。...〔► 李煜的诗(69篇) ► 李煜的名句〕猜你喜欢
- 蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。
出自 李煜: 《菩萨蛮·蓬莱院闭天台女》
- 何处几叶萧萧雨。湿尽檐花,花底人无语。
出自 纳兰容若:
- 自有阳台女,朝朝拾翠过。
- 得意忘言,了更无语。
出自 释印肃:
- 低徊久,绣佛相看无语。
出自 姚燮:
- 烟雨晚晴天,零落花无语。
出自 魏承班:
- 史臣纪上瑞,外此可无语。
出自 陈造: 《大雪复用前韵呈王尚书》
- 殊乖夙昔心,块坐阒无语。
出自 曹勋:
- 出浴杨妃无语。葡萄酌玻璃。
- 冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏。
出自 苏轼: 《临江仙·冬夜夜寒冰合井》