译文
注释:
①迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。轻柔:形容风和日暖。花径:花间的小路。暗香:指幽香。朱楼:指富丽华美的楼阁。
②梢头:树枝的顶端。
译文:
春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首!
午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头?
上一首: 马臻〔坐久忽思春去远,绿阴浓淡隐啼莺。〕
下一首: 温庭筠〔画楼初梦断,晴日照湘风。〕
朱淑真简介
宋代·朱淑真的简介
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县), 《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘...〔► 朱淑真的诗(462篇) ► 朱淑真的名句〕猜你喜欢
- 午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?
出自 朱淑真: 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》
- 娉婷可奈移灯看,何处春愁不断肠。
- 树色深含台榭情,莺声巧作烟花主。
- 何处合成愁?离人心上秋。
出自 吴文英:
- 明窗睡起浑无事,篝火风炉自试茶。
出自 陆游:
- 绮窗睡起闻早莺,西楼月落金盘倾。
出自 萨都剌:
- 此夜画阑都乞巧,月明何处望牵牛。
出自 王士熙:
- 何处画功业,何处题诗篇。
出自 白居易: 《题裴晋公女几山刻石诗后》
- 独睡起来情悄悄,寄愁何处好。
出自 纳兰容若:
- 朝山拜狱,何处不到。
出自 释印肃: