译文
注释:
①新凉:一作“秋凉”。风叶:风吹树叶所发出的声音。鸣廊:在回廊上发出声响。眉头鬓上:指眉头上的愁思鬓上的白发。
②贱:质量低劣。妨:遮蔽。孤光:指独在中天的月亮。盏:酒杯。
译文:
世上万事恍如一场大梦,人生经历了几度新凉的秋天?到了晚上,风吹动树叶发出的声音,响彻回廊里,看看自己,眉头鬓上又多了几根银丝。
酒并非好酒,却为客少发愁,月亮虽明,却总被云遮住。在这中秋之夜,谁能够和我共同欣赏这美妙的月光?我只能拿起酒杯,凄然望着北方。
上一首: 杜甫〔满月飞明镜,归心折大刀。〕
下一首: 辛弃疾〔飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?〕
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。北宋文学家、书画家、美食家。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊...〔► 苏轼的诗(4428篇) ► 苏轼的名句〕猜你喜欢
- 中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。
出自 苏轼: 《西江月·世事一场大梦》
- 已行千里外,谁与共秋光。
出自 钱起:
- 后来有千日,谁与共平生?
- 异县赏心谁与共,故人新作坐中宾。
出自 范成大:
- 鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
- 高楼谁与上?长记秋晴望。
出自 李煜: 《子夜歌·人生愁恨何能免》
- 中秋谁在此,明月满城头。
出自 苏辙:
- 吴中旧事,怅酪乳争奇,鲈鱼谩好,谁与共秋醉?
出自 王沂孙:
- 好画团圆明月夜,中秋天色变春光。
出自 方回:
- 春到山城苦寂寞,把盏常恨无娉婷。