译文
注释:
①四垂天:天幕仿佛从四面垂下,此处写湖上水天一色的情形。
②戴花:在头上簪花。六幺:又名绿腰,唐时琵琶曲名。尊:同樽,古代的盛酒器具。
译文:
堤上踏青赏春的游人如织,踊跃追逐着湖里的画船,春水荡漾,四周水天相接,波涛击打着堤岸。湖畔绿杨掩映的小楼之外,传出秋千少女的欢愉之声。
莫要笑话满头白发的老翁还头插鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生万事,何似对酒当歌?
下一首: 欧阳修〔少偿辛苦时,惟事寝与饭。〕
欧阳修简介
宋代·欧阳修的简介
注释:
①四垂天:天幕仿佛从四面垂下,此处写湖上水天一色的情形。
②戴花:在头上簪花。六幺:又名绿腰,唐时琵琶曲名。尊:同樽,古代的盛酒器具。
译文:
堤上踏青赏春的游人如织,踊跃追逐着湖里的画船,春水荡漾,四周水天相接,波涛击打着堤岸。湖畔绿杨掩映的小楼之外,传出秋千少女的欢愉之声。
莫要笑话满头白发的老翁还头插鲜花,我随着委婉动听的《六幺》琵琶曲调,频频交杯换盏。人生万事,何似对酒当歌?
下一首: 欧阳修〔少偿辛苦时,惟事寝与饭。〕
宋代·欧阳修的简介