译文
注释:
①云景好:景物好。
②流霞:美酒名。搴菊:采取菊花。寒荣:寒冷天气开放的菊花,指菊花。
③觞:古时的酒杯。落帽:典出《晋书》,后人以此典比喻文人不拘小节,风度潇洒之态。
④空:徒然。友生:朋友。
译文:
今天云彩飘飘,景色迥然,流水更绿,青山更明亮。
我手携一壶流霞酒,采撷一朵黄菊花,欣赏这菊花凌霜不凋的品行。
这里山石偏僻,松树古远,快乐的管弦乐随风飘洒。
酒杯当明镜照耀我欢乐容颜,独自一个人喝酒,自得其乐。
望着山月独自起舞高歌,任帽儿被舞风吹落,却不知道让我怀念的朋友都在哪里。
上一首: 毛滂〔回首长城卧落霞,云开桂影过昏鸦。〕
下一首: 钱起〔献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。〕
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句〕猜你喜欢
- 携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。
- 狐裘兽炭酌流霞,壮士悲吟宁见嗟。
出自 李白: 《豳歌行上新平长史兄粲》
- 老翁须地主,细细酌流霞。
出自 杜甫: 《官亭夕坐戏简颜十少府》
- 为唤山童多索酒,金钟细酌流霞。
出自 赵长卿: 《临江仙·天外浓云云外雨》
- 吾祖方平至君家,丝麟谈笑酌流霞。
出自 王迈: 《蔡实甫能酒而道中无可口者见其吻噪成长篇戏》
- 独谣一曲泛流霞,闲对千竿连净绿。
出自 权德舆: 《奉和礼部尚书酬杨著作竹亭歌》
- 提剑起草莽,搴旗护枌榆。
- 草木亦趣时,寒荣似春馀。
出自 孟郊:
- 薄云淡杪林,晴沙泛寒露。
出自 徐渭: 《与杨子完步浣纱溪梁有怀西施之乡》
- 清风泛寒露,夜久气转凉。