译文
译文:
辽东之地路途遥远,辽水曲曲折折难以横渡。战士们戍守的古城楼已经破旧不堪,早已没有城楼,城墙之上也早就没有房屋了。
那里气候异常寒冷,常常是黄云满天冰雪盖地,战士们身上的衣服真是难以御寒!如果有厚厚的暖和的衣服可以抵御这异地的寒冷,即使耗费掉万两黄金,又怎会吝惜呢?
战争结束后战士们各自收回弓箭准备回家,但遥望回家的路,唯觉遥远路漫漫。
年年郡县都有征人而来,将在这凄寒的辽东戍守征战,不知又有多少人牺牲于此。
我宁愿生为草木,终生守候在家乡的土地上,至死不往辽东这地方来!
注释:
①万里:形容道路遥远。古戍:指戍守的古城楼。
上一首: 赵光义〔欲行千里路,别探一般心。〕
下一首: 赵蕃〔桃源政自人间世,山故苍苍水故流。〕
王建简介
唐代·王建的简介
王建(约767年—约830年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深...〔► 王建的诗(616篇) ► 王建的名句〕猜你喜欢
- 宁为草木乡中生,有身不向辽东行。
- 君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
出自 李白:
- 《辽东行》赏析
- 在床如空中,有身如蜕委。
出自 沈周:
- 无想亦无梦,有身长有愁。
出自 刘克庄:
- 不作浮萍生,宁为藕花死。
- 有眼但识鸳鸯瓦,有身那到麒麟殿。
出自 韩邦靖:
- 红儿不向汉宫生,便使双成谩得名。
出自 罗虬:
- 风雅文章世宦名,西游未久复东行。
出自 张宁:
- 我忧长于生,安得及草木。
出自 李白: