凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
出自唐代:岑参的《凉州馆中与诸判官夜集》
弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。
凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。
河西幕中多故人,故人别来三五春。
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。
一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。
译文
注释:
①凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。
②里:一作“城”。胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解,懂得,明白。
③萧萧:象声词。此处形容风声。漫漫:形容黑夜漫长。
④河西:汉唐 时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。此处指河西节度使,治所在凉州。故人:旧交;老友。
⑤花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。
⑥斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。
译文:
弯弯的月儿爬上了凉州城头,城头的月儿升空照着全凉州。
凉州方圆七里住着十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。
动人的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧兮长夜漫漫。
河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。
如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中变老?
人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢人人必须痛饮醉倒。
下一首: 元稹〔微遭断手足,厚毒破心胸。〕
岑参简介
唐代·岑参的简介
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤...〔► 岑参的诗(553篇) ► 岑参的名句〕猜你喜欢
- 凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。
出自 岑参: 《凉州馆中与诸判官夜集》
- 有奴善吹笙,有婢弹琵琶。
出自 白居易:
- 螺女江头十万家,西湖十里碧莲花。
出自 白玉蟾: 《觉非居士东菴甚奇观玉蟾曾游其间醉吟一篇》
- 秦人半作燕地囚,胡马翻衔洛阳草。
出自 李白:
- 三奏高楼晓,胡人掩涕归。
- 紫陌三千骑,青楼十万家。
出自 何景明:
- 昆仑山南月欲斜,胡人向月吹胡笳。
出自 岑参: 《胡笳歌送颜真卿使赴河陇》
- 铁马长鸣不知数,胡人高鼻动成群。
- 仙醪斟玛瑙,玉指奏琵琶。
- 菱角执笙簧,谷儿抹琵琶。
出自 白居易: