译文
注释:
①讶:惊讶。 衾枕:被子和枕头。
②折竹声:指大雪压折竹子的声响。
译文:
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。
夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
上一首: 晏殊〔未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。〕
下一首: 米芾〔天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。〕
白居易简介
唐代·白居易的简介
注释:
①讶:惊讶。 衾枕:被子和枕头。
②折竹声:指大雪压折竹子的声响。
译文:
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。
夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
上一首: 晏殊〔未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。〕
下一首: 米芾〔天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。〕
唐代·白居易的简介