译文
译文:
天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。叶落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。 在明静的月光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。
注释:
1.天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。
2.萧疏:形容树木叶落。
3.嵩山:位于河南省西部,地处河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。
参考资料:
1.贺莼,李云朵,王春华编著.唐诗宝鉴 闲情逸致卷:陕西人民出版社,2010-03:第202页-第203页
天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。叶落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。 在明静的月光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。
注释:
1.天津桥:即洛桥,在今河南省洛阳西郊洛水之上。
2.萧疏:形容树木叶落。
3.嵩山:位于河南省西部,地处河南省登封市西北面,是五岳中的中岳。
参考资料:
1.贺莼,李云朵,王春华编著.唐诗宝鉴 闲情逸致卷:陕西人民出版社,2010-03:第202页-第203页
上一首: 王勃〔况属高风晚,山山黄叶飞。〕
孟郊简介
唐代·孟郊的简介
孟郊(751年—815年),字东野,汉族,湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县),先世居汝州(今属河南汝州),唐代著名诗人,少年时期隐居嵩山。 孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士...〔► 孟郊的诗(602篇) ► 孟郊的名句〕