译文
注释:
①东壁:星名,二十八宿之一,主管文章。因以称皇宫藏书之所。图书府:国家藏书的地方。西园:魏武帝建立西园,集文人于此赋诗。园:一作“垣”。这里的东壁与西园,皆代指丽正殿书院。
②诗:即《诗经》。易:即《易经》。
③位窃和羹重:我忝为宰相,负有调理政治的重任。窃,谦词,窃居。和羹,宰相的代称。恩叨醉礼深:承蒙皇帝赐宴,不觉喝得酩酊大醉。叨,承受。
④缓:一作“载”。
译文:
东、壁二星掌管着天下的图书和文章,西园的学士啊,人才济济,翰墨生香。
诵读诗经,诗人懂得了治国的大道理;讲析易经,教人明白宇宙事物的奥秘。
我佐理朝政,肩负着治理天下的重任,又荣受着君王的恩露,常常醉酒如泥。
放声高唱,即席赋兴,谱首词曲奉和,为报答君王知音之情,尽忠竭智辅佐。
下一首: 陈著〔汝不见范文正公家书片幅戒子侄,有〕
张说简介
唐代·张说的简介
张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》...〔► 张说的诗(451篇) ► 张说的名句〕猜你喜欢
- 缓歌春兴曲,情竭为知音。
出自 张说: 《恩制赐食于丽正殿书院宴赋得林字》
- 宁思窃抃者,情发为知音。
出自 张九龄: 《和许给事中直夜简诸公》
- 乃知孤鹤情,月露为知音。
出自 刘禹锡: 《乐天寄洛下新诗,兼喜微之欲到,因以抒怀也》
- 屈平宋玉不可挽,西风黄叶为知音。
- 流水非郑曲,前行遇知音。
- 顾盼何曾因误曲,殷勤终是感知音。
出自 杨巨源: 《冬夜陪丘侍御先辈听崔校书弹琴》
- 今夕何夕春风微,把酒长歌春兴违。
出自 李梦阳:
- 未为知音故,徒恨名不彰。
出自 王建: 《寄李益少监兼送张实游幽州》
- 山林皋壤欤,可为知音言。
出自 黄庭坚: 《延寿寺僧小轩极萧洒予为名曰林乐取庄生所谓》
- 不恨会人稀,只为知音寡。