译文
译文:
我在秋风中酣战方休,笑看周围的美景。乡村的人民偏偏送给我一束黄花。
我看那菊花的枝茎虽饱经风霜但仍象铁骨那样的坚硬,它护卫着花朵不受风雨袭击而偏斜。
注释:
①野人:居住在乡间的百姓。饷(xiǎng):赠送。物华:美好的事物。偏:偏偏。黄花:菊花。
②铁骨:这里指菊的枝茎。奠遣:不要让。金心:这里指菊的花朵。
上一首: 黄庭坚〔到竹根肥腊笋,暖开蔬甲助春盘。〕
下一首: 寒山〔父母续经多,田园不羡他。〕
张煌言简介
明代·张煌言的简介
译文:
我在秋风中酣战方休,笑看周围的美景。乡村的人民偏偏送给我一束黄花。
我看那菊花的枝茎虽饱经风霜但仍象铁骨那样的坚硬,它护卫着花朵不受风雨袭击而偏斜。
注释:
①野人:居住在乡间的百姓。饷(xiǎng):赠送。物华:美好的事物。偏:偏偏。黄花:菊花。
②铁骨:这里指菊的枝茎。奠遣:不要让。金心:这里指菊的花朵。
上一首: 黄庭坚〔到竹根肥腊笋,暖开蔬甲助春盘。〕
下一首: 寒山〔父母续经多,田园不羡他。〕
明代·张煌言的简介