译文
译文:
万紫千红的景色不需过分地夸,今天有只蝴蝶飞别邻居家去了。
王昭君不幸遇到了画家毛延寿,改变了命运,汤帝容不下陈后主的爱妃张丽华,把她处死了。
深深的小院白白地锁住了青春,而野外的红日又到了快落时候了。
村边小桥流水景色虽美但村里己萧条无人住了,连流莺都沒有只有青蛙在叫。
注释:
①谩夸:空自夸赞。谩,通“漫”。
②平原:广阔平坦的原野。
上一首: 李白〔四面生白云,中峰倚红日。〕
下一首: 杜牧〔荷花兼柳叶,彼此不胜秋。玉露滴初〕
唐寅简介
明代·唐寅的简介
译文:
万紫千红的景色不需过分地夸,今天有只蝴蝶飞别邻居家去了。
王昭君不幸遇到了画家毛延寿,改变了命运,汤帝容不下陈后主的爱妃张丽华,把她处死了。
深深的小院白白地锁住了青春,而野外的红日又到了快落时候了。
村边小桥流水景色虽美但村里己萧条无人住了,连流莺都沒有只有青蛙在叫。
注释:
①谩夸:空自夸赞。谩,通“漫”。
②平原:广阔平坦的原野。
上一首: 李白〔四面生白云,中峰倚红日。〕
下一首: 杜牧〔荷花兼柳叶,彼此不胜秋。玉露滴初〕
明代·唐寅的简介