译文
注释:
①砧声:也作“碪声”,捣衣声。蟠蟀:蟋蟀的一种,宋代顾逢曾作《观鬭蟠蟀有感》。高秋:天高气爽的秋天。兴况:情趣,意趣。分付:分别付予,这里指给酒樽分别倒酒。醽醁:古代的一种美酒。
②清时:清平之时,也指太平盛世。金瓯:酒杯的美称。瓯,杯子。阑干十二:曲曲折折的栏杆。阑干,即栏杆。十二,形容曲折之多。欹:斜倚着,斜靠。
译文:
中秋的时候,捣衣声混杂着风声,蟠蟀好像在思索高爽的秋天。我面对着这样的景象,是不会学宋玉去纾解悲愁的。把凄凉的心意收拾起来,给每个酒樽里都倒上美酒,内心更加觉得抵不过这样的幽静。明月挂在南楼正是我觉得充满情趣的地方所在。
怅惘这样的胸怀,于是拿起笛子吹奏,笛声的韵律悠悠扬扬。在这清平之时,良美之夜,就把这块地方借给我让我痛饮。看着这一天可爱的风景,我倚着曲曲折折的栏杆,宇宙在我眼里也只是小小的浮萍。喝醉困乏了就靠着枕头临江而睡,不知道什么时候会醒来。
上一首: 宋玉〔白露既下百草兮,奄离披此梧楸。〕
下一首: 李白〔幽燕沙雪地,万里尽黄云。〕
米芾简介
宋代·米芾的简介
米芾(1051-1107),初名黻,后改芾,字元章,自署姓名米或为芊,时人号海岳外史,又号鬻熊后人、火正后人。北宋书法家、画家、书画理论家,与蔡襄、苏轼、黄庭坚合称“宋四家”。曾任校书郎...〔► 米芾的诗(298篇) ► 米芾的名句〕猜你喜欢
- 自有多情处,明月挂南楼。
- 笼烟罩月多情处,又见丝条染绿深。
- 宫门沉沉金钥收,明月挂在城西楼,东方渐高复来游。
出自 顾璘:
- 中秋昨夜,明月千里满西楼。
出自 王之道: 《水调歌头·颢气遍寰宇》
- 还思渡杯处,明月满须弥。
出自 王立道:
- 春风试暖昭阳殿,明月还过鳷鹊楼。
出自 李白:
- 青山杂树陶潜县,明月孤城庾亮楼。
- 清欢不知白日晚,明月忽照城西楼。
出自 顾璘:
- 料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
出自 苏轼: 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
- 惟有多情,袖中留得。
出自 宋无名氏: